biglowani – prasowanie (pol.); Bügeln (ger.); žehlící (cze.); ironing (eng.)
Rodzaj | n. |
Mn. l. poj. (kto? co?) Sam je… | biglowani |
Dop. l. poj. (kogo? czego?) Sam ni ma… | biglowanio |
Cel. l. poj (kōmu? czymu?) Dziwuja sie… | biglowaniu |
Bier. l. poj. (kogo? co?) Widza… | biglowani |
Narz. l. poj. (kim? czym?) Asza sie... | biglowaniym |
Msc. l. poj (kim? czym?) Je żech we… | biglowaniu |
Wołacz l. poj. Ty… | biglowani |
Mn. l. mn. (kto? co?) Sam sōm… | biglowania |
Dop. l. mn. (kogo? czego?) Sam ni ma… | biglowaniōw |
Cel. l. mn. (kōmu? czymu?) Dziwuja sie… | biglowaniōm |
Bier. l. mn. (kogo? co?) Widza… | biglowania |
Narz. l. mn. (kim? czym?) Asza sie… | biglowaniami |
Msc. l. mn. (kim? czym?) Je żech we… | biglowaniach |
Wołacz l. mn. Wy… | biglowania |
Przimiotnik (jaki? czyj?) | - |
SI: Kaj żeś mi zaś wraziōł tyn bigelbret do biglowanio?
PL: Gdzie mi znowu włożyłeś tę deskę do prasowania?
SI: Ty sie lepszy niy chytej biglowanio, bo zaś bydziesz mioł nogawice z trzema bizami.
PL: Ty się lepiej nie bierz do prasowania, bo znowu będziesz miał nogawki z trzema kancikami.
SI: Tak to je, jak przi biglowaniu dziwosz sie na „Klan”, to potym serwety sōm popolōne.
PL: Tak to jest, jeżeli przy prasowaniu oglądasz „Klan”, to potem są obrusy popalone.