rozbestwiōny

rozbestwiōny –  rozpuszczony (pol.)

przymiotnikrozbestwiōny
Mn. l. poj. r. m. (jaki?) Sam je...rozbestwiōny
Mn. l. poj. r. ż. (jako?) Sam je...rozbstwiōno
Mn. l. poj. r. n. (jaki?) Sam je...rozbestwiōne
Mn. l. mn. r. mos. (jacy? jaki?) Sam sōm... rozbestwiōni; rozbestwiōne
Mn. l. mn. r. nmos.(jaki?) Sam sōm...rozbstwiōne
Dop. l. poj. r. m. (jakigo?) Sam ni ma...rozbestwiōnego
Dop. l. poj. r. ż. (jakij?) Sam ni ma...rozbestwiōnej
Dop. l. poj. r. n. ( jakigo?) Sam ni ma...rozbstwiōnego
Dop. l. mn. r. mos. (jakich?) Sam ni ma...rozbestwiōnych
Dop. l. mn. r. nmos. (jakich?) Sam ni ma...rozbestwiōnych
Cel. l. poj. r. m. (jakimu?) Dziwuja sie...rozbestwiōnymu
Cel. l. poj. r. ż. (jakij?) Dziwuja sie...rozbestwiōnej
Cel. l. poj. r. n. (jakimu?) Dziwuja sie... rozbestwiōnymu
Cel. l. mn. r. mos. (jakim?) Dziwuja sie... rozbstwiōnym
Cel. l. mn. r. nmos. (jakim?) Dziwuja sie...
rozbestwiōnym
Bier. l. poj. r. mżyw. (jakigo?) Widza...rozbestwiōnego
Bier. l. poj. r. mnżyw. (jaki? Widza... rozbestwiōny
Bier. l. poj. r. ż. (jako?) Widza..rozbestwiōno
Bier. l. poj. r. n. (jaki?) Widza... rozbestwiōne
Bier. l mn. r. mos. (jakich?)
Widza...
rozbestwiōnych
Bier. l. mn r. nmos. (jaki?) Widza... rozbestwiōne
Narz. l. poj. r. m. (jakim?) Asza sie...
rozbestwiōnym
Narz. l. poj. r. ż. (jakom?) Asza sie...rozbestwiōnōm
Narz. l. poj. r. n. (jakim?) Asza sie...rozbestwiōnōm
Narz. l. mn. r. mos. (jakimi?) Asza sie...rozbestwiōnymi
Narz. l. mn. r. nmos. (jakimi?) Asza sie...rozbestwiōnymi
Msc. l. poj. r. m. (jakim?) Je żech we...rozbestwiōnym
Msc. l. poj. r. ż. (jakij?) Je żech we..rozbestwiōnej
Msc. l. poj. r. n. (jakim?) Je żech we...rozbestwiōnym
Msc. l. mn. r. mos. (jakich?) Je żech we...rozbestwiōnych
Msc. l. mn. r. nmos. (jakich?) Je żech we...rozbestwiōnych
Wołacz. l. poj. r. m. Ty...rozbestwiōny
Wołacz. l. poj. r. ż. Ty...rozbestwiōno
Wołacz. l. poj. r. n. Ty... rozbestwiōne
Wołacz. l. mn. r. mos. Wy...rozbestwiōni; rozbestwiōne
Wołacz. l. mn. r. nmos. Wy...rozbestwiōne
stop. wyższy przymiotn.. -
przysłówek (jak? jako?)-

 

SI: Terazki te dziecka sōm taki rozbestwiōne, że nic sie im niy godzi.

PL: Teraz te dzieci są takie rozpuszczone, że niczym im nie dogodzi.

 

SI: Tyn mały je taki rozbestwiôny, że żodnego niy usłōchnie.

PL: Ten mały jest taki rozpuszczony, że nikogo się nie usłucha.

 

 

Podej dalij…