wiyrchni – wierzchni, górny (pol.)
przymiotnik | wiyrchni |
Mn. l. poj. r. m. (jaki?) Sam je... | wiyrchni |
Mn. l. poj. r. ż. (jako?) Sam je... | wiyrchnio |
Mn. l. poj. r. n. (jaki?) Sam je... | wiyrchni |
Mn. l. mn. r. mos. (jacy? jaki?) Sam sōm... | wiyrchni |
Mn. l. mn. r. nmos.(jaki?) Sam sōm... | wiyrchni |
Dop. l. poj. r. m. (jakigo?) Sam ni ma... | wiyrchnigo |
Dop. l. poj. r. ż. (jakij?) Sam ni ma... | wiyrchnij |
Dop. l. poj. r. n. ( jakigo?) Sam ni ma... | wiyrchnigo |
Dop. l. mn. r. mos. (jakich?) Sam ni ma... | wiyrchnich |
Dop. l. mn. r. nmos. (jakich?) Sam ni ma... | wiyrchnich |
Cel. l. poj. r. m. (jakimu?) Dziwuja sie... | wiyrchnimu |
Cel. l. poj. r. ż. (jakij?) Dziwuja sie... | wiyrchnij |
Cel. l. poj. r. n. (jakimu?) Dziwuja sie... | wiyrchnimu |
Cel. l. mn. r. mos. (jakim?) Dziwuja sie... | wiyrchnim |
Cel. l. mn. r. nmos. (jakim?) Dziwuja sie... | wiyrchnim |
Bier. l. poj. r. mżyw. (jakigo?) Widza... | wiyrchnigo |
Bier. l. poj. r. mnżyw. (jaki? Widza... | wiyrchni |
Bier. l. poj. r. ż. (jako?) Widza.. | wiyrchnio |
Bier. l. poj. r. n. (jaki?) Widza... | wiyrchni |
Bier. l mn. r. mos. (jakich?) Widza... | wiyrchni |
Bier. l. mn r. nmos. (jaki?) Widza... | wiyrchni |
Narz. l. poj. r. m. (jakim?) Asza sie... | wiyrchnim |
Narz. l. poj. r. ż. (jakom?) Asza sie... | wiyrchniōm |
Narz. l. poj. r. n. (jakim?) Asza sie... | wiyrchnim |
Narz. l. mn. r. mos. (jakimi?) Asza sie... | wiyrchnimi |
Narz. l. mn. r. nmos. (jakimi?) Asza sie... | wiyrchnimi |
Msc. l. poj. r. m. (jakim?) Je żech we... | wiyrchnim |
Msc. l. poj. r. ż. (jakij?) Je żech we.. | wiyrchnij |
Msc. l. poj. r. n. (jakim?) Je żech we... | wiyrchnim |
Msc. l. mn. r. mos. (jakich?) Je żech we... | wiyrchnich |
Msc. l. mn. r. nmos. (jakich?) Je żech we... | wiyrchnich |
Wołacz. l. poj. r. m. Ty... | wiyrchni |
Wołacz. l. poj. r. ż. Ty... | wiyrchnio |
Wołacz. l. poj. r. n. Ty... | wiyrchni |
Wołacz. l. mn. r. mos. Wy... | wiyrchni |
Wołacz. l. mn. r. nmos. Wy... | wiyrchni |
stop. wyższy przymiotn.. | - |
przysłówek (jak? jako?) | - |
SI: Tam mosz na wiyrchnim fachu pobiglowane koszule.
PL: Tam na gōrnej półce masz poprasowane koszule.
SI: Dej mi sam ta wiyrchnio deska.
PL: Daj mi tutaj tę wierzchnią deskę.
SI: Dej ta wiyrchnio gazeta na bok, bo bydzie skurzōno, a wyciōng ta ze spodku.
PL: Daj tę wierzchnią gazetę na bok, bo będzie zakurzona, a weź tę ze spodu.