wyprany – wyprany (pol.)
imiesłów przymiotn. bierny | wyprany |
Mn. l. poj. r. m. (jaki?) Sam je... | wyprany |
Mn. l. poj. r. ż. (jako?) Sam je... | wyprano |
Mn. l. poj. r. n. (jaki?) Sam je... | wyprane |
Mn. l. mn. r. mos. (jacy? jaki?) Sam sōm... | wyprani; wyprane |
Mn. l. mn. r. nmos.(jaki?) Sam sōm... | wyprane |
Dop. l. poj. r. m. (jakigo?) Sam ni ma... | wypranego |
Dop. l. poj. r. ż. (jakij?) Sam ni ma... | wypranej |
Dop. l. poj. r. n. ( jakigo?) Sam ni ma... | wypranego |
Dop. l. mn. r. mos. (jakich?) Sam ni ma... | wypranych |
Dop. l. mn. r. nmos. (jakich?) Sam ni ma... | wypranych |
Cel. l. poj. r. m. (jakimu?) Dziwuja sie... | wypranymu |
Cel. l. poj. r. ż. (jakij?) Dziwuja sie... | wypranej |
Cel. l. poj. r. n. (jakimu?) Dziwuja sie... | wypranymu |
Cel. l. mn. r. mos. (jakim?) Dziwuja sie... | wypranym |
Cel. l. mn. r. nmos. (jakim?) Dziwuja sie... | wypranym |
Bier. l. poj. r. mżyw. (jakigo?) Widza... | wypranego |
Bier. l. poj. r. mnżyw. (jaki? Widza... | wyprany |
Bier. l. poj. r. ż. (jako?) Widza.. | wyprano |
Bier. l. poj. r. n. (jaki?) Widza... | wyprane |
Bier. l mn. r. mos. (jakich?) Widza... | wypranych |
Bier. l. mn r. nmos. (jaki?) Widza... | wyprane |
Narz. l. poj. r. m. (jakim?) Asza sie... | wypranym |
Narz. l. poj. r. ż. (jakom?) Asza sie... | wypranōm |
Narz. l. poj. r. n. (jakim?) Asza sie... | wypranym |
Narz. l. mn. r. mos. (jakimi?) Asza sie... | wypranymi |
Narz. l. mn. r. nmos. (jakimi?) Asza sie... | wypranymi |
Msc. l. poj. r. m. (jakim?) Je żech we... | wypranym |
Msc. l. poj. r. ż. (jakij?) Je żech we.. | wypranej |
Msc. l. poj. r. n. (jakim?) Je żech we... | wypranym |
Msc. l. mn. r. mos. (jakich?) Je żech we... | wypranych |
Msc. l. mn. r. nmos. (jakich?) Je żech we... | wypranych |
Wołacz. l. poj. r. m. Ty... | wyprany |
Wołacz. l. poj. r. ż. Ty... | wyprano |
Wołacz. l. poj. r. n. Ty... | wyprane |
Wołacz. l. mn. r. mos. Wy... | wyprani; wyprane |
Wołacz. l. mn. r. nmos. Wy... | wyprane |
stop. wyższy przymiotn.. | - |
przysłówek (jak? jako?) | - |
SI: Wejź se inkszo koszula, bo ta staro mosz wyprano.
PL: Weź sobie inną koszulę, bo tę starą masz wypraną
SI: Dej pozōr,bo tyn serwet je praje wyprany.
PL: Uważaj, bo ten obrus jest właśnie wyprany.
SI: Musisz zajechać z tym wypranym praniym do mangle.
PL: Musisz zajechać do magla z tym wypranym praniem.