złōmany – złamany (pol.)
imiesłów przymiotn. bierny | złōmany |
Mn. l. poj. r. m. (jaki?) Sam je... | złōmany |
Mn. l. poj. r. ż. (jako?) Sam je... | złōmano |
Mn. l. poj. r. n. (jaki?) Sam je... | złōmane |
Mn. l. mn. r. mos. (jacy? jaki?) Sam sōm... | złōmani; złōmane |
Mn. l. mn. r. nmos.(jaki?) Sam sōm... | złōmane |
Dop. l. poj. r. m. (jakigo?) Sam ni ma... | złōmanego |
Dop. l. poj. r. ż. (jakij?) Sam ni ma... | złōmanej |
Dop. l. poj. r. n. ( jakigo?) Sam ni ma... | złōmanego |
Dop. l. mn. r. mos. (jakich?) Sam ni ma... | złōmanych |
Dop. l. mn. r. nmos. (jakich?) Sam ni ma... | złōmanych |
Cel. l. poj. r. m. (jakimu?) Dziwuja sie... | złōmanymu |
Cel. l. poj. r. ż. (jakij?) Dziwuja sie... | złōmanej |
Cel. l. poj. r. n. (jakimu?) Dziwuja sie... | złōmanymu |
Cel. l. mn. r. mos. (jakim?) Dziwuja sie... | złōmanym |
Cel. l. mn. r. nmos. (jakim?) Dziwuja sie... | złōmanym |
Bier. l. poj. r. mżyw. (jakigo?) Widza... | złōmanego |
Bier. l. poj. r. mnżyw. (jaki? Widza... | złōmany |
Bier. l. poj. r. ż. (jako?) Widza.. | złōmano |
Bier. l. poj. r. n. (jaki?) Widza... | złōmane |
Bier. l mn. r. mos. (jakich?) Widza... | złōmanych |
Bier. l. mn r. nmos. (jaki?) Widza... | złōmane |
Narz. l. poj. r. m. (jakim?) Asza sie... | złōmanym |
Narz. l. poj. r. ż. (jakom?) Asza sie... | złōmanōm |
Narz. l. poj. r. n. (jakim?) Asza sie... | złōmanym |
Narz. l. mn. r. mos. (jakimi?) Asza sie... | złōmanymi |
Narz. l. mn. r. nmos. (jakimi?) Asza sie... | złōmanymi |
Msc. l. poj. r. m. (jakim?) Je żech we... | złōmanym |
Msc. l. poj. r. ż. (jakij?) Je żech we.. | złōmanej |
Msc. l. poj. r. n. (jakim?) Je żech we... | złōmanym |
Msc. l. mn. r. mos. (jakich?) Je żech we... | złōmanych |
Msc. l. mn. r. nmos. (jakich?) Je żech we... | złōmanych |
Wołacz. l. poj. r. m. Ty... | złōmany |
Wołacz. l. poj. r. ż. Ty... | złōmano |
Wołacz. l. poj. r. n. Ty... | złōmane |
Wołacz. l. mn. r. mos. Wy... | złōmani; złōmane |
Wołacz. l. mn. r. nmos. Wy... | złōmane |
stop. wyższy przymiotn.. | - |
przysłówek (jak? jako?) | - |
SI: Ôn mo złōmano noga, tōż niy przidzie wartko do roboty.
PL: On ma złamaną nogę, więc nie przyjdzie szybko do pracy.
SI: Zaś sam je sztacheta złōmano, tōż musioł iś keryś z muzyki w nocy.
PL: Znowu tutaj jest złamana sztacheta, więc musiał iść ktoś z zabawy w nocy.
SI: Z tōm złōmanōm łopatōm wiela niy porobisz, tōż trza jōm nabić na nowo.
PL: Z tą złamaną łopatą wiele nie popracujesz, więc trzeba ją osadzić na trzonek na nowo.