wyciepany

wyciepany – wyrzucony (pol.)

imiesłów przymiotn. bierny
wyciepany
Mn. l. poj. r. m. (jaki?) Sam je...wyciepany
Mn. l. poj. r. ż. (jako?) Sam je...wyciepano
Mn. l. poj. r. n. (jaki?) Sam je...wyciepane
Mn. l. mn. r. mos. (jacy? jaki?) Sam sōm... wyciepani; wyciepane
Mn. l. mn. r. nmos.(jaki?) Sam sōm...wyciepane
Dop. l. poj. r. m. (jakigo?) Sam ni ma...wyciepanego
Dop. l. poj. r. ż. (jakij?) Sam ni ma...wyciepanej
Dop. l. poj. r. n. ( jakigo?) Sam ni ma...wyciepanego
Dop. l. mn. r. mos. (jakich?) Sam ni ma...wyciepanych
Dop. l. mn. r. nmos. (jakich?) Sam ni ma...wyciepanych
Cel. l. poj. r. m. (jakimu?) Dziwuja sie...wyciepanymu
Cel. l. poj. r. ż. (jakij?) Dziwuja sie...wyciepanej
Cel. l. poj. r. n. (jakimu?) Dziwuja sie... wyciepanymu
Cel. l. mn. r. mos. (jakim?) Dziwuja sie... wyciepanym
Cel. l. mn. r. nmos. (jakim?) Dziwuja sie...
wyciepanym
Bier. l. poj. r. mżyw. (jakigo?) Widza...wyciepanego
Bier. l. poj. r. mnżyw. (jaki? Widza... wyciepany
Bier. l. poj. r. ż. (jako?) Widza..wyciepano
Bier. l. poj. r. n. (jaki?) Widza... wyciepane
Bier. l mn. r. mos. (jakich?)
Widza...
wyciepanych
Bier. l. mn r. nmos. (jaki?) Widza... wyciepane
Narz. l. poj. r. m. (jakim?) Asza sie...
wyciepanym
Narz. l. poj. r. ż. (jakom?) Asza sie...wyciepanōm
Narz. l. poj. r. n. (jakim?) Asza sie...wyciepanym
Narz. l. mn. r. mos. (jakimi?) Asza sie...wyciepanymi
Narz. l. mn. r. nmos. (jakimi?) Asza sie...wyciepanymi
Msc. l. poj. r. m. (jakim?) Je żech we...wyciepanym
Msc. l. poj. r. ż. (jakij?) Je żech we..wyciepanej
Msc. l. poj. r. n. (jakim?) Je żech we...wyciepanym
Msc. l. mn. r. mos. (jakich?) Je żech we...wyciepanych
Msc. l. mn. r. nmos. (jakich?) Je żech we...wyciepanych
Wołacz. l. poj. r. m. Ty...wyciepany
Wołacz. l. poj. r. ż. Ty...wyciepano
Wołacz. l. poj. r. n. Ty... wyciepane
Wołacz. l. mn. r. mos. Wy...wyciepani; wyciepane
Wołacz. l. mn. r. nmos. Wy...wyciepane
stop. wyższy przymiotn.. -
przysłówek (jak? jako?)-

POL: wyrzucony, poprzez wielokrotne wyrzucenie czegoś, np wyrzucenie łopatą ziemi.

 

SI: Grōnta mōmy już wyciepane, tōż w sobota bydymy ich chyba betōngować.

PL: Fundamenty mamy już wyrzucone (wykopane), więc w sobotę będziemy je chyba betonować.

 

SI: Mosz już wyciepany tyn gnōj?

PL: Masz już wyrzucony ten obornik?

 

Podej dalij…