akuratny

akuratny – dokładny, pedantyczny, staranny (pol.); přesný (cze.) Ta szwoczka je fest akuratno, bezto trza chodzić piynć razy pasować klajd. Stolorz bōł taki akuratny, że musioł sōm wszystkiego doglōndać, a sztiyfty yno mogły sie dziwać, ale same niy mogły sie niczego chytać.

Podej dalij…

Ala, Alka

Ala, Alka – Alicja (pol.); Alice(ger.); Alice (cze.); Alice, Alyce, Alis (eng.) POL: imię żeńskie Alicja. Lokalnie mogą występować różne skrōty iminia (np. Ala, Alka), jak również jego inne odmiany.   SI : We sobota były my ze Alōm na muzyce. PL: W sobotę byłyśmy z Alą na zabawie.   SI: Dej Ali tyn paryzol […]

Podej dalij…

albōm

albōm – album (pol.); das Album (ger.); album (cze.) SI: Mosz tam we albōmie jaki stare zdjyncia ôd starzika? PL: Masz tam w albumie jakieś stare zdjęcia dziadka? SI: Kaj sie potraciyły te wszystki albōmy po tacie? PL: Gdzie poginęły te wszystkie albumy po tacie? SI: Terozki niy ma albōmōw, bo wszystki zdjyncia sōm we […]

Podej dalij…

Alfrid, Fridek

Alfrid, Fridek – Alfred (pol.) POL: imię męskie Alfred. Lokalnie mogą występować różne skrōty iminia (np. Alfrid, Fridek, Ali, Alek ), jak również jego inne odmiany.   SI: Zawołej yno Fridka, coby mi prziszoł pōmōc tyn szrank cofnyć. PL: Zawołaj tylko Fredka, żeby przyszedł mi pomóc tę szafę przesunąć.   SI: Jo znōm Alfrida, bo […]

Podej dalij…

Alojz, Lojzik

Alojz, Lojzik (pol.) POL: imię męskie Alojy. Lokalnie mogą występować różne skrōty iminia (np. Alojz, Lojzik, Alojzek), jak również jego inne odmiany.   SI: Wejź Lojzika a idźcie na mszo szkolno. PL: Zabierz Lojzika i idźcie na mszę szkolną.   SI: Kup tam Alojzowi jaki piwo za ta pōmoc. PL: Kup Alojzemu jakieś piwo za […]

Podej dalij…

aluminiowy

aluminiowy – aluminiowy (pol.); hliníkový (cze.) Sam mosz gorczek aluminiowy, a sie bow. Z niego ci sie glyjta  niy ôdbije. Podej mi sam yno wartko ta aluminiowo kelnia, bo musza zupy nabrać. To je drōt aluminiowy, tōż fest niy przikyncej, bo go urwiesz.

Podej dalij…

aluminium

aluminium – aluminium (pol.); der Aluminium(ger.); hliník (cze.)   SI: Zbiyrej te biksy, bo to je aluminium i idzie to sprzedać. PL: Zbieraj te puszki, bo to jest aluminium i można to sprzedać.   SI: Tyn dekel je z aluminium, bezto je taki leki. PL: Ta pokrywka jest z aluminium, dlatego jest taka lekka.   […]

Podej dalij…

amolok

amolok – cukierek miętowy (pol.); das Pfefferminzbonbon (ger.); hašlerka (cze.) SI: Mie niy szmakujōm amoloki, wola szkloki. PL: Ja nie lubię cukierków miętowych, wolę landrynki. SI: Starzik podzielyli nas wszystkich amolokami. Mieli ich pełno tytka papiōrzanno. PL: Dziadek poczęstował nas wszystkich cukierkami miętowymi. Miał ich pełną torebkę papierzaną, SI: Po amolokach sie zarozki lekszy dycho. […]

Podej dalij…

amolowy

amolowy – miętowy (pol.); mátový (cze.) Mosz tam jeszcze kaj te bōmbōny amolowe? Pō nich mi sie tak leko dycho. Jo niy chca amolowego bōmbōna, wola szkloka.  

Podej dalij…

amt

amt – urząd (pol.)   SI: We amcie bydōm mieć te pappôry, yno musisz se tam zōńś. PL: W urzędzie będą  mieć te dokumenty, tylko musisz sobie tam pójść.   SI: Musza jechać do amtu, nowy dowōd wyrobić. PL: Muszę jechać do urzędu, wyrobić nowy dowód.   SI: W tych amtach siedzi co roz to […]

Podej dalij…