cichy – cichy (pol.); tichý (cze.) Bydź cicho, bo dzieci śpiōm! Terazki te auta sōm taki ciche, że ich niy słyszeć, tōż trza sie ôbrōcić trzi razy, niż na drōga wleziesz. Jo niy chca takigo cichego budzika, bo ôn mie niy ôbudzi.
ciekawy – ciekawy (pol.); zvědavý (cze.) Jo je ciekawo, jako ty chcesz ze wszystkim zdōnżyć przed świyntami. W tej gazecie niy ma nic ciekawego. Bezmała za chwila mo lecieć jakiś ciekawy film.
ciepławy – ciepławy (pol.); vlažný (cze.) POL: lekko, trochę ciepły Dej pozōr, bo ta woda je jeszcze doś ciepławo. Ani żech niy liczōł na to, że ta woda w morzu bydzie tako ciepławo. Jo wola tyj taki leko ciepławy, ale niy za gorki.
ciepły – ciepły (pol.); teplý (cze.) Jo niy chca takigo ciepłego mantla, bo tam niy ma tak zima. Sam mosz ciepłe rynkawiczki. Starzik siedzōm przi kachloku we ciepłych bamboszach, a jeszcze ich uziōmbo w nogi.
cingowy – ocynkowany (pol.); zinkový (cze.) POL: (cz: c-ingowy) Woda grzejymy na piecu w keslu, a potym sie kōmpiymy w cingowej wannie. Mosz sam kaj jaki cingowy kibel?
ciyniutki – cieniutki (pol.); tenoučký (cze.) Tyn drōt je taki ciyniutki, choćby włos. Mosz sam jaki ciyniutki szraubyncjer? Potrzebuja tako ciyniuttko fajla, co wlezie do tej szpary.
ciynkawy – cienkawy (pol.) POL: lekko, trochę cienki. Niy zdo ci się, że tyn mantel je torcha ciynkawy na zima? Tyn sztof je trocha ciynkawy n ataki klajd. Ta szajba je trocha za ciynkawo, ni mosz kaj hrubszej?
ciynki – cienki (pol.); tenký (cze.) Kaj mosz tyn ciynki drōt? Tyn sam je za hruby. Sam trza podrazić jako ciynko szajba. Ta deska je za ciynko, złōmiesz sie z niōm.