pożyć – pożyć (pol.) Starzik prziszli nazod z wojny fest chorzi, a pożyli już potym yno ze trzi lata. Kej już go ludzie byli pochowali, tōż na pewno pożyje jeszcze dłōgo. Ôd czasu, jak sie starzik straciyli, to starka tyż pożyli już yno pōł roku.
Archives
pożyczać
pożyczać (sie) – pożyczyć (pol.) POL: po śląsku występuje tylko forma „pożyczać”, jako aspekt niedokonany i dokonany, nie tak, jak po polsku, gdzie jeden raz można ‚pożyczyć”, a kilka razy „pożyczać” Pożyczoł żech se łopaty ôd ciebie, za chwila ci jōm prziniesa. Pożyczała żech 200 zł ôd mamy, na wypłata muszymy ji wrōcić. Pożyczej […]
prać
prać (sie) – prać (pol.) SI: Jutro piera, tōż dowej mi sam wszystki zmazane koszule. PL: Jutro piorę, więc dawaj mi tutaj wszystkie brudne koszule. SI: Wczora żech prała, a ty mi dzisiej przinosisz galoty zmazane. PL: Wczoraj prałam, a ty mi dzisiaj przynosisz spodnie brudne. SI: Sam mosz proszek, a sōm […]
profit
profit – zysk (pol.); der Gewinn (ger.); profit (cze.); profit (eng.) SI: Ôn sie niczego niy chyci, z czego niy mo profitu. PL: On nie zabierze się za nic, z czego nie ma zysku. SI: Trza chyba kupić młode kurzynta, bo z tych starych kurōw już żodnego profitu niy ma, bo niy niesōm […]
prościć
prościć (sie) – prostować (pol.) SI: Jo proszcza tyn drōt, a ty mi go krziwisz. PL: Ja prostuję ten drut, a ty mi go krzywisz. SI: Dzisiej proszczymy drōty, jutro bydymy wiōnzać, a we sobota chcymy betōngować. PL: Dzisiaj prostujemy druty, jutro będziemy wiązać zbrojenie, a w sobotę chcemy betonować. SI: Inksze […]
przebiglować
przebiglować (sie) – przeprasować (pol.) POL: przeprasować, wyprasować na szybko. Przebiglowała bych ci na wartko ta koszula, cōż, kej ni ma sztrōmu. Przebigluj se te galoty, podwiyl jeszcze te zielozko je ciepłe. Poradzisz se przebiglować ta koszula, abo jo ci to mōm zrobić?
przebiyrać
przebiyrać (sie) – przepełniać, sortować (pol.) POL: (1) przepełniać się ponad stan, przelewać, przesypywać; (2) sortować, oddzielać. Zostow mi sam te tajle, bo jo to musza poprzebiyrać, co sie przido, a co wyciepać na hasiok. My z mamōm przebiyrały karotfle, a tata we koszykach suł ich bez ôkynko do grōdze w pywnicy. Dowej sam […]