balek

balek – krokiew, żerdź (pol.) POL: pień drzewa, służący np. do konstrukji dachu.   SI: Ta palma trza wrazić za balek na gōrze, coby nas chrōniyła ôd niyszczynścio. PL: Tę palmę trzeba włożyć za krokiew na strychu, żeby nas chroniła od nieszczęscia.   SI: Idź, tam za balkym stoji flaszka skryto, yno coby cie baba […]

Podej dalij…

balōniok

balōniok – wóz, pojazd z gumowymi kołami (pol.); der Pferdewagen, die Gummiwagen (ger.) SI: Balōnioki sōm cichsze na kocich łebach. PL: Wozy z gumowymi oponami są cichsze na kocich łbach. SI: W balōnioku tak niy trzynsie, jak we rafioku. PL: W wozach z gumowymi kołami tak nie trzęsie, jak w tych z metalowymi obręczami. SI: […]

Podej dalij…

bana

bana – kolej żelazna (pol.); der Eisenbahn (ger.); železniční kolej (cze.); railroad (eng.)   SI: Starzik byli baniorzym a cołki życi robiyli na banie. PL: Dziadek był kolejarzem i całe życie pracował na kolei.   SI: Sam bezmała majōm kedyś bana puścić a bydōm cugi jeździyły. PL: Tutaj podobno mają kiedyś poprowadzić kolej i będą […]

Podej dalij…

banhōw

banhōw – dworzec (pol.); der Bahnhof (ger.); nádraží (cze.)   SI: Terazki glajzy zarosły chaszczami, a banhowy stojōm prōzne. PL: Teraz tory zarosły krzewami a dworce stoją puste. SI: Na banhowie trza kupić bilet na cug. PL: Na dworcu trzeba kupić bilet na pociąg. SI: Ze banhowa prziszoł żech piechty, bo niy mōm za daleko. […]

Podej dalij…

bania

bania – dynia (pol.); der Kürbis (ger.); dýně (cze.); pumpkin (eng.) SI: Jo rod pija kōmpot z banie. PL: Chętnie piję kompot z dyni. SI: Latoś urosła nōm tako bania, że trza było jōm na karze wiyź. PL: W tym roku urosła nam taka dynia, że trzeba było ją wieź na taczce. SI: Do banie bezmała trza […]

Podej dalij…

baniorz

baniorz – kolejarz (pol.); der Eisenbahner (ger,);  železničář (cze.); railwayman (eng.)   SI: Przed wojnōm baniorze, to byli ważni ludzie we państwie. PL: Przed wojną kolejarze, to byli ważni ludzie w państwie.   SI: Nasz starzik byli baniorzym, tōż mōgli razjować cugym za darmo. PL: Nasz dziadek był kolejarzem, więc mógł podróżować pociągiem za darmo.   SI: […]

Podej dalij…

banka

banka – tramwaj; kolej wąskotorowa (pol.); der Straßenbahn (ger.); tramvaj (cze.); tram (eng.)   SI: Kedyś banka jeździyła aże z Raciborza do Glywic, ale jōm zawrzyli, a glajzy złōmiorze rozkradły. PL: Kiedyś kolejka wąkotorowa jeździła aż z Raciborza do Gliwic, ale ją zlikwidowali a tory rozkradli złomiarze.   SI: Latoś byli my we ZOO we Chorzowie. […]

Podej dalij…

baranica

baranica – czapka (pol.)   POL: czapka ze skórki baraniej.   SI: Starzikowi je dycko zima, tōż by i przi kachloku chcieli we baranicy siedzieć. PL: Dziadkowi jest zawsze zimno, więc i przy piecu kaflowym chciałby siedzieć w czapce z baraniej skóry.   SI: Idzie mrōz, tōż trza bydzie sie ze baranicōm zaś przywitać. PL: […]

Podej dalij…

Barborka

Barborka – Barbórka (pol.) POL: (1) imię Barbara; (2) patronka górników; (3) Dzień Górnika.   SI: W Barborka na grubach dzielōm medalami, a potym wōsztym a piwym. PL: W Barbórkę na kopalniach dzielą medalami, a potem kiełbasą i piwem.   SI: Przed Barborkōm trza dowac  pozōr, bo Barborka rada zabiyro do sia jakigo bergmōna. PL: […]

Podej dalij…

bariera

bariera – szlaban kolejowy, zapora (pol.)   SI: Widzisz, że sōm bariery spuszczōne, tōż za chwila pojedzie cug. PL: Widzisz, że zapory są opuszczone, więc za chwilę pojedzie pociąg.   SI: Musiało sie coś stać, kej sam postawiyli bariery a zawrzyli drōga. PL: Musiało się coś wydarzyć, że postawili tutaj te szlabany i zamknęli drogę. […]

Podej dalij…